11 July 2011 0 Comments

Conceptos básicos para la tienda online de la Pyme exportadora

ecommerce-pyme-exportadoraTenemos una estupenda página web preparada para la exportación, pero nos gustaría también vender y recibir pedidos de nuestros clientes. Es una frase que escuchan recurrentemente los asesores en comercio electrónico internacional cuando se entrevistan con los ejecutivos de una Pyme exportadora. Sin embargo, cuando el experto entra en la página, se da cuenta de que en realidad lo que tenemos hasta ahora es la misma estructura web de la página en español traducida al inglés, o como mucho a otro idioma más. No nos sirve para el comercio electrónico.

La tienda online localizada

Es un gran avance: el inglés es hoy día la lengua del comercio internacional y de la exportación. Pero, como hemos explicado la semana pasada o en uno de nuestros primeros post: ¿Quieres exportar a través de la web?, el salto a la localización global debemos emprenderlo con ciertas precauciones: “Hay que asegurarse de diseñar una solución que no te impida ampliaciones futuras, que permita las funcionalidades que te interesan y que sea fácil de utilizar”.
Es posible que, además de una web de representación de nuestra Pyme, queramos dar el salto al comercio electrónico y montar una tienda online. Entonces, los responsables de la adaptación de la web de nuestra Pyme a las localizaciones de los mercados elegidos tendrán que tener en cuenta que la plataforma tecnológica pueda acoger en el futuro otros países que de momento no están en el plan de internacionalización.

Cinco claves para no “meter la pata” en el comercio electrónico internacional

Los asesores y consultorías de comercio electrónico para exportación resumen en los siguientes puntos los principales rasgos culturales (religión, costumbres, gustos, moral, usos) a considerar en la elaboración de una “web glocalizada” en la que el cliente se sienta ante una compañía cercana a sus hábitos:
  • Tamaño del papel para imprimir: Si nuestro potencial cliente desea imprimir la referencia de uno de nuestros productos que mostramos en nuestra tienda online es posible que quede un tanto decepcionado si el encargado de diseñar la web de nuestra Pyme no ha tenido en cuenta el tipo de papel utilizado en las impresoras de cada mercado. Así, en Estados Unidos no se emplea el común folio A4 de nuestro país. El estándar en EE.UU se mide en pulgadas: 8,5 ancho por 11 de alto.
  • Los símbolos de navegación: Debemos tener en cuenta que las imágenes que emplean nuestro creativos no siempre representan el mismo concepto en los diferentes mercados internacionales. Pueden, incluso no significar nada para un potencial cliente que visita la sección internacional de nuestra web. Por ejemplo, volver a la página de inicio de nuestra tienda online tendrá poco en Francia o en países francófonos si lo tenemos simbolizado por una casa (“home” en inglés) ya allí se le llama página de bienvenida (“acceuill”).
  • Los colores del diseño: ¿Qué significa verde? Esperanza, naturaleza, plusvalías… son los conceptos que se nos vienen primero a la mente. Pero en otros mercados no es así, tendremos que evaluar si los colores que han elegido nuestros diseñadores cumplen su función en los diferentes mercados internacionales en los que queremos ampliar nuestra presencia. Los norteamericanos, por ejemplo, identifican el verde con frescura, salud e inexperiencia. En Irlanda es el color del nacionalismo. En los mercados de Oriente Próximo representa lo sagrado.
  • Cuidado con las banderas: Las banderas simbolizan naciones no lenguas. Muchos clientes pueden sentirse ofendidos si identificamos su idioma con la bandera de otro país. Un norteamerica, por ejemplo, si identificamos su idioma con la bandera de Reino Unido.
  • La redacción y el lenguaje corporal: Tutear al cliente o imitar a Bugs Bonny (“Qué hay de viejo”) puede ser efectivo en el mercado norteamericano. Pero, seguramente, será considerado inadecuado en otros mercados como el británico. Hay que considerar que los gestos de los figurines que ilustran las páginas de nuestra tienda online pueden mostrar gestos o poses que significan cosas diferentes según el país donde se muestran.

Leave a Reply